白癜风可以打激光吗 http://news.39.net/bjzkhbzy/210902/9395664.html
毕业选调到崇礼区规划局
后担任国家越野滑雪中心场馆
和基础设施经理
这是李振龙心中“非常幸运的事”
从张家口赛区挖下第一铲土时
他就在现场
5年时间里
他对这公顷的
一草一木一砖一瓦
都如数家珍
他是如何做到
在别人看不见的地图空白处
“看见”了树呢?
在海拔多米的崇礼山地上,覆盖着高大密集的山林,山路起伏蔓延,犹如天然迷宫。
在零下15度左右的气温下,李振龙跟在一位设计专家后面倾听记录。专家走走停停,将身体调整为越野滑雪的姿态,用身体感受山地的起伏,在脚下画出一条白线。就这样,一步接着一步,向前推进着。
那时是年,李振龙刚从兰大毕业不到一年。
(图中左二为李振龙)
家门口的机遇
这条一步一步用脚丈量出来的“白线”,还有不到十天的时间,将有来自百余个国家的越野滑雪运动员,按照这条轨迹登山、滑降、转弯……尽显身体的控制与释放,角逐奥运这份最高的荣誉。
李振龙,年从兰州大学土木工程与力学学院研究生毕业,通过定向选调回到老家张家口,入职崇礼区规划局。
他上岗的第一天就开始与冬奥打交道。他说:“我一路懵懵懂懂、跌跌撞撞,只能说我是非常幸运。”
5年时间,从滑雪中心挖下第一铲土,到如今公顷的密密麻麻覆盖着各类设施,他也从一名青涩的毕业生,成长为奥组委规划建设部场馆建设二处主管、国家越野滑雪中心场馆和基础设施经理。
不仅是身份的变化,李振龙的变化体现在他身上的一点一滴。例如,在这个过程中,他的语言潜移默化地发生变化:大闭环、小闭环、OBS(冬奥转播服务公司)、欧米茄计时……采访过程中李振龙不断说出这些涉及30多个领域的冬奥专有名词。
英语口语也已成为他语汇的一部分。他说,这是在每日与各方外国专家、利益相关方交流中磨炼出来的。掺杂着英文的中文也成为了他的语言风格。
在时间的流动中,他渐渐也能看见别人看不到的东西。
“蜘蛛网”和一片树
如今,望向国家越野滑雪中心,一般人看到的是光滑平整的赛道,而李振龙