路易斯middot格吕克流浪者波丝

湖南白癜风医院 https://4001582233.114.qq.com/

Theauthorofnumerouscollectionsofpoetry,LouiseGlückisanAmericanpoet,andtherecipientoftheNobelPrizeinLiterature,servedasaChancellorfortheAcademyofAmericanPoets,andtwastheLibraryofCongress’spoetlaureateconsultantinpoetry.路易斯·格吕克(LouiseGlück),美国诗人,年诺贝尔文学奖的获得者,曾担任美国诗学院院长,也曾担任国会图书馆的桂冠诗人顾问。

PersephoneTheWanderer

ByLouiseGlück--

Inthefirstversion,Persephone

istakenfromhermother

andthegoddessoftheearth

punishestheearth—thisis

consistentwithwhatweknowofhumanbehavior,

thathumanbeingstakeprofoundsatisfaction

indoingharm,particularly

unconsciousharm:

wemaycallthis

negativecreation.

Persephonesinitial

sojourninhellcontinuestobe

pawedoverbyscholarswhodispute

thesensationsofthevirgin:

didshecooperateinherrape,

orwasshedrugged,violatedagainstherwill,

ashappenssooftennowtomoderngirls.

Asiswellknown,thereturnofthebeloved

doesnotcorrect

thelossofthebeloved:Persephone

returnshome

stainedwithredjuicelike

acharacterinHawthorne—

IamnotcertainIwill

keepthisword:isearth

"home"toPersephone?Issheathome,conceivably,

inthebedofthegod?Isshe

athomenowhere?Isshe

abornwanderer,inotherwords

anexistential

replicaofherownmother,less

hamstrungbyideasofcausality?

Youareallowedtolike

noone,youknow.Thecharacters

arenotpeople.

Theyareaspectsofadilemmaorconflict.

Threeparts:justasthesoulisdivided,

ego,superego,id.Likewise

thethreelevelsoftheknownworld,

akindofdiagramthatseparates

heavenfromearthfromhell.

Youmustaskyourself:

whereisitsnowing?

Whiteofforgetfulness,

ofdesecration—

Itissnowingonearth;thecoldwindsays

Persephoneishavingsexinhell.

Unliketherestofus,shedoesntknow

whatwinteris,onlythat

sheiswhatcausesit.

SheislyinginthebedofHades.

Whatisinhermind?

Issheafraid?Hassomething

blottedouttheidea

ofmind?

Shedoesknowtheearth

isrunbymothers,thismuch

iscertain.Shealsoknows

sheisnotwhatiscalled

agirlanylonger.Regarding

incarceration,shebelieves

shehasbeenaprisonersinceshehasbeenadaughter.

Theterriblereunionsinstoreforher

willtakeuptherestofherlife.

Whenthepassionforexpiation

ischronic,fierce,youdonotchoose

thewayyoulive.Youdonotlive;

youarenotallowedtodie.

Youdriftbetweenearthanddeath

whichseem,finally,

strangelyalike.Scholarstellus

thatthereisnopointinknowingwhatyouwant

whentheforcescontendingoveryou

couldkillyou.

Whiteofforgetfulness,

whiteofsafety—

Theysay

thereisariftinthehumansoul

whichwasnotconstructedtobelong

entirelytolife.Earth

asksustodenythisrift,athreat

disguisedassuggestion—

aswehaveseen

inthetaleofPersephone

whichshouldberead

asanargumentbetweenthemotherandthelover—

thedaughterisjustmeat.

Whendeathconfrontsher,shehasneverseen

themeadowwithoutthedaisies.

Suddenlysheisnolonger

singinghermaidenlysongs

abouthermothers

beautyandfecundity.Where

theriftis,thebreakis.

Songoftheearth,

songofthemythicvisionofeternallife—

Mysoul

shatteredwiththestrain

oftryingtobelongtoearth—

Whatwillyoudo,

whenitisyourturninthefieldwiththegod?

流浪者波丝芳

诗/路易斯·格吕克

起初,波丝芳

从母亲身边被盗,

以至大地女神

惩罚世界-这听起来

符合我们对人类行为的认知,

人类因创就伤痛

而深感满足,特别是

那些不经心的伤害:

我们可以把这称为

负面产品。

学者们对当初

波丝芳在地狱中的逗留原因

颇有争论,他们对她处女经历的

感觉有不同的见解:

她在强奸中是否配合了,

还是被下了毒,违反了自己的意愿,

像当下发生在女孩身上的常事。

众所周知,爱人的回返

无法改变

失去爱人的事实:波丝芳

回到家

带着红液汁的标记

就像霍桑写过的角色-

我不确定是否

应用这个词:地球

是波丝芳的“家”吗?是否该想象她在自家

上帝的床上呢?还是她

根本无家可归?换句话说,

她是个天生的流浪者,

自身毁灭的

母亲的复制品,不被

因果关系的观念所约束?

你有权力不喜欢

任何人,你该明白。角色

不等于现实中的人。

他们是进退两难或冲突的某些侧面而已。

三个区域:正如灵魂分裂一般,

自我,超我,私欲,诸如此类

已知世界的三层,

天堂,人间,地狱

它们相互分隔。

你必须问问自己:

哪儿下雪了?

健忘和亵渎的

白色-

地球正在下雪;冷风说

波丝芳在地狱做爱。

与我们每人不同,她不知道

冬天是什么,她

仅是造成冬天的原因。

她躺在黑德斯的床上。

在想什么?

她害怕吗?有什么

阻断了思维的

概念?

她确实知道地球

由母亲们操作,这是

肯定的。她也知道

她不可能再被

称为少女。关于

监禁,她相信

自从生为女儿,她一直都是囚徒。

等待着她的可怕团聚

将占用她的余生。

当赎罪的热情

迟缓,剧烈,你对生活方式

没有选择。你无法生存;

你也不可以死去。

你在尘世与阴间漂移

感觉上,最终,

奇特地毫无差异。学者告诉我们

你无须清楚你要什么

当掠夺的强力

试图摧毁你

健忘的白

安全的白-

他们说

人的灵魂中存在裂痕

它不完全属于

生命本身。地球

要求我们否认这裂痕,伪装成

建议的威胁-

正如我们在

波丝芳的事件中所见证的

我们应该把它阅读

成母亲与爱人之间的争吵,

而女儿只是躯体。

当面临死亡,她从未见过

不长雏菊的草地。

突然她不再

歌唱少女的歌谣

关于她母亲的

美和富饶。哪里有裂痕,

哪里便会断裂。

大地之歌

永恒生命的神话情结的歌-

我的灵魂

破碎于企图归属

地球的奢望中-

当轮到你与神

共处之时,你会如何处置?

(译:黑子)

译者备注:诗名中的波丝芳(Persephone)是希腊神话中的地狱和繁殖女神。根据希腊神话,她被地狱之神黑德斯(Hades)强取,带入地狱。之后经宙斯说解,一年四分之一时间与黑德斯以夫妻同住地狱,另四分之三与她母亲同住,也因此,我们一年有春夏秋三季众树生长,而冬天却一片死亡。

作者简介:黑子,原籍福州,现定居美国,兴趣诗歌和诗歌翻译。作品散见于《诗刊》,《北京诗刊》,《中外诗人》,《WePoetry》,《昆仑文学》,《华人头条》,《乐诗中西》,《风吟诗歌》等刊物。“黑子的世界”感激你的



转载请注明地址:http://www.zhizhuzx.com/xamj/6342.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章